ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dodge city

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dodge city-, *dodge city*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Dodge City?- Dodge City? - Ja. The Green Berets (1968)
Then they can ride this ticket through to Dodge City.Mit diesem Fahrschein kommen sie dann nach Dodge City. The Stalking Moon (1968)
We'll make our move when the train gets to Dodge City tonight.Wenn wir heute Abend in Dodge City sind, schlagen wir zu. Silver Streak (1976)
The roughest, toughest hombre this side of Dodge City?Der rauhste, härteste Typ diesseits von Dodge City? Bronco Billy (1980)
It's the first full house since Dodge City.Zum ersten Mal ausverkauft seit Dodge City. Bronco Billy (1980)
I think Dodge City was enough for one day.Dodge City hat unseren Bedarf gedeckt. Vacation (1983)
Dodge City.Dodge City. A Class Act (1984)
Station 1 is only the first step in your training which will include physical exercises psychological testing and our Dodge City maneuvers.Station 1 ist nur der Anfang Ihrer Ausbildung. Sie werden körperlich trainieren, müssen psychologische Tests überstehen, und den Härtetest in Dodge City machen. A Class Act (1984)
-Let's bring up Dodge City for tomorrow.Bringen wir sie morgen nach Dodge City. A Class Act (1984)
In the morning, you'll be leaving for more training at Dodge City.Morgen wird die Ausbildung in Dodge City fortgesetzt. A Class Act (1984)
Dodge City is a pursuit-and-avoidance course specifically designed to test your ability to think and act under pressure.Dodge City ist eine Trainingsstrecke für Verfolgungen und Ausweichmanöver, die Ihre Fähigkeiten, unter Druck zu agieren, auf die Probe stellt. A Class Act (1984)
In order to successfully complete this course you will have to run the entire Dodge City gauntlet including what we affectionately term 'assassin's alley.'Um die Ausbildung erfolgreich abzuschließen, müssen Sie Dodge City bestehen, inklusive dem "Schießrutenlauf". A Class Act (1984)
Tell me more about Dodge City. Okay.Erzähl mir mehr über Dodge City. A Class Act (1984)
Nothing's gonna stop me from going through Dodge City.Ich will Dodge City auf jeden Fall machen. A Class Act (1984)
We'll stop her before she gets to Dodge City.Wir stoppen sie, bevor sie Dodge City erreicht. A Class Act (1984)
As backup, Pavlovitch and I will be at Dodge City waiting.Pavlovitch und ich warten zur Sicherheit in Dodge City. A Class Act (1984)
Billy, I have a hunch Amanda's not gonna be too pleased when she finds out she's the only recruit not going to Dodge City.Sieht toll aus. Billy, ich habe das Gefühl, Amanda wird sich nicht freuen, wenn sie merkt, dass sie als Einzige nicht nach Dodge City mitkommt. A Class Act (1984)
-Dodge City, here we come. -Yeah.- Auf nach Dodge City. A Class Act (1984)
You are gonna go home where you will be safe and I am gonna go to Dodge City.Und was jetzt? Du gehst nach Hause, wo du sicher bist, und ich nach Dodge City. A Class Act (1984)
It's not worship. The black-and-white candle stands for hatred and vengeance.- Ja, wir kommen an und ehe wir uns versehen, verwandelt sich das Ganze in Dodge City. Whatever Works (1985)
You were actually in Dodge City?Sie waren also tatsächlich in Dodge City? Quigley Down Under (1990)
Dodge City's a nice place to get some sleep.Dodge City ist ein guter Ort, um sich auszuruhen. Quigley Down Under (1990)
This ain't Dodge City.Wir sind hier nicht in Dodge City. Quigley Down Under (1990)
This is Dodge City at high noon.Vor allem hier in Dodge City. Look Who's Not Talking (1991)
You wanna do Dodge City with me?Willst du etwa Dodge City spielen? Mad Dog and Glory (1993)
Dodge City.Aus Dodge City? Tombstone (1993)
Larry Deger from Dodge City.Harry Teager aus Dodge City! Wyatt Earp (1994)
Oh, Buck, this ain`t no Dodge City, but we get our share of excitement.Wir sind zwar nicht in Dodge City, aber hier kriegst du auch was geboten. Home on the Range (2004)
- They had coconut in Dodge City?- Gab es in Dodge City Kokosraspeln? Last Call (2004)
You ever been to Dodge City?Warst du schon mal in Dodge City? 3:10 to Yuma (2007)
In the meantime, why don't you get a wish list of what you need, and I'll forward that on to Battalion Headquarters in Dodge City, and we'll start to get y'all back on your feet.Warum erstellen Sie nicht eine Wunschliste von benötigten Sachen in der Zwischenzeit und ich werde sie an das Hauptquartier des Battalions in Dodge City weiterleiten. - Wir werden Sie wieder auf die eigenen Füsse setzen. Semper Fidelis (2007)
Uh, division headquarters in Dodge City.Ähm, Divisions-Hauptquartier in Dodge City. Das ist ca. 200 Meilen weit weg. Semper Fidelis (2007)
We just got ordered back to Dodge City.Wir wurden gerade nach Dodge City zurück beordert. Semper Fidelis (2007)
But I don't know about the tank. Don't know if we have enough fuel to make it back to Dodge City.Ich weiß nicht, ob wir es mit dem Treibstoff zurück nach Dodge City schaffen. Semper Fidelis (2007)
I heard the fireworks over the marines' radio, and Dodge City is 200 miles away.Ich hab das Feuerwerk über das Funkgerät des Marines gehört, und Dodge City ist 200 Meilen weit weg. - Was? Semper Fidelis (2007)
How was Dodge City picking up our fireworks?Wie kann Dodge City unser Feuerwerk empfangen? Semper Fidelis (2007)
Said he had a couple leads near Dodge City.Er hatte einen Auftrag in der Nähe von Dodge City. Adventures in Babysitting (2012)
Look, Miss Gordon, you have no idea what Dodge City can do to a man.Sie haben keine Ahnung, was Dodge City aus einem Mann machen kann. Dawn Rider (2012)
And then really bad as things sometimes do in Dodge City.Und dann noch ein bisschen schlechter, wie es passieren kann in Dodge City. Dawn Rider (2012)
- I'm gettin' the hell out of dodge, kid, and so should you.- Ich verschwinde wie der Teufel aus Dodge City, Junge. Und das solltest du auch. Live Free or Die (2012)
Just like Main Street, Dodge City.Wie damals auf der Maine Street in Dodge City. R.I.P.D. (2013)
Just like Dodge City.Genau wie in Dodge City. Resurrection Z (2014)
Let's find Murphy and get the hell out of Dodge. Cheyenne.- Nichts wie weg aus Dodge City. The Murphy (2015)
Go where?Dodge City, Kansas. Forget Me Nots (2015)
I ain't gonna haul my ass to the Atlantic.Charlie hat uns gerettet, in Dodge City, Tom. The Sister's Grimke (2015)
In Dodge City there was a schoolteacher name of Sally.In Dodge City gab es eine Lehrerin namens Sally. Two-Faced Jack (2016)
He cut out for Dodge City first light.Er ist bei Tagesanbruch nach Dodge City aufgebrochen. On the Road (2017)
Dodge City it is.Dodge City soll sie heißen. Dodge City (1939)
Why try to make an honest town out of Dodge City? Surrett's crowd scares off the law-abiding settlers. They're all going on to Wichita and Kansas City.Wie soll Dodge City anständig werden, wenn Surrett und seine Bande alle gesetzestreuen Siedler verjagen? Dodge City (1939)
There's no law west of Chicago. And west of Dodge City, no God."Westlich von Dodge City gibt es weder Recht noch Herrgott." Dodge City (1939)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top